giovedì 7 novembre 2013

Socrol_Scrollone

PIEMONTEIS: Socrol
 L'haj n'inmaginassion realistica. E a l'è lòn ch'a më sfrosa. Përché cand t'l'has n'inmaginassion fantasiosa, tut a sghia seuj. Al pì at ciapa la ment e it dësmonte dal tranvaj na fërmà dòp. Al pì t'deprime përché j'unicòrn a sisto franch pa e ij gnòm a sisto e a pijo la pension dj'anvalid.

Ma cand n'inmaginassion l'è realistica, l'è alucinògëna. N'afè ch'it ses ancamin ch'it inmagine con ij pcit detaj e ch'at pias fòlman, e ch'at mossion-a. At ven poprè facil chërde d'avejla dnans j'euj già realisà. E peuj at dlud cand it realise che realman l'era realistica ma nen real. I us nen scuseme pr'ij gieugh ëd mòt.

Ma l'è nen nomach na dlusion. Cand it chërdè che n'afè a sist dëgià përché a sist an toa ment da 'd temp e peuj it preuve a ciapela e it ciape d'aria, a sauta feur dcò n'aut afè. L'argret. Già, përché col afè a PEUL esse realisà. Antlor përché mi l'haj PANCOR realisala? I deuv felo. Ma i l'haj 'l temp? L'haj l'ocasion? Saj fela? Përché da savej 'me l'è fait cheicòs a savejlo fè -i è 'n gròss trat.

Vita l'è lòn ch'an capita mentr i soma ocupà con d'aut proget. (J.Lennon/A. De Mello/A.Einstein/G.Magalli/P.Baudo/M.Boldi, sta sitassion l'è nen atribuibil, përché 'me a disìo j'antigh latin, verba volant e sta sì l'han pa scrivula për temp.)

E parej, a sarà për l'anvìa d'vive, o për l'anvìa d'fè 'd proget ch'a vniran nivitabilman ostacolà da la vita, ma i l'haj provà a fè cheicòs.

Ma mi i l'avìa falo për colpa dël sens ëd colpa. I us nen scuseme pr'ij gieugh ëd mòt.
Cand it fas cheicòs mach përché -i'è 'n sens d'argret ch'at anvad fin-a ch'it la fas nen, d'sòlit it veule nen avej d'aute conseguense oltra 'l fait d'avej ramassà via l'argret causà da l'agì nen. Donch dess am capita cheicòs ch'i l'avìa già scrivù, stampà e stërmà da cheich part ant mej archivi, ma i sperava 'd dovejlo nen arpeschè.

Am capita soens dë sperè fin-a 'l dariè istant che n'at l'ha pa 'd conseguense. Ma peuj, a-j ha.

E j'idee dròle, 'me cla 'd "butè 'l mostass ma nen tròp", a son socrolà përché a l'han ël sens ch'i l'haj NEN daje ant la realtà, nen ël sens ch'i-j dasìa ant l'inmaginassion. Butè d'aut corage l'è afè tut da vdì. Paradossalman l'avìa publicalo përché i vorìa ch'a restava për mi. E dess che la gent a lo vëdd,mi i vëdd già tut degenerà. Avej fait cheicòs për la causa am pon già a 'n livel diferent da j'aut? Se òj i detestrìa tut fin-a a dësfelo. I arfudo minch ën mert.

Mè sol mert sarà esse copià. A-i è na granda causa për na lenga e i-i seve voi. Voi felo, ma nen për la causa, për voi. E a spariran ij mostass. A sparirà 'l giudissi provinsal, ël rizgh dël zagaj dle ciaramlere dël paisòt, ch'an veul mòrt përché i parloma italian malvolentè. I saroma na "SITÀ" con ëd përson-e sensa fama ma pien-e d'idee e savej.

I chërd ëd dovej socroleme ant ël bornel.



ITALIAN: Scrollone

Io ho immaginazione realistica. Ed è quella che mi frega. Perché quando hai un'immaginazione fantasiosa, tutto fila liscio. Al massimo ti fai prendere e scendi dal tram alla fermata dopo. Al massimo finisci in depressione perché gli unicorni non esistono e gli gnomi esistono e prendono la pensione d'invalidità.

Ma quando un'immaginazione è realistica, è allucinogena. Una cosa che ti stai immaginando nei minimi dettagli e che ti piace da matti, e che ti sta emozionando. Ti viene quasi facile credere di averla davanti agli occhi già realizzata. E poi ti delude quando realizzi che era realistica ma non reale. Non uso chiedere scusa per i giochi di parole.

Ma non è soltanto una delusione. Quando una cosa credi esista già perché esiste nella tua mente, e poi cerchi di afferrarla e afferri aria, salta fuori anche un'altra cosa. Il senso di colpa. Già, perché quella cosa PUÒ essere realizzata. Allora perché io NON l'ho ancora realizzata? Devo farlo. Ma ho tempo? Ho occasione? So farla? Perché dal sapere come è fatta una cosa a saperla fare ce ne passa.

La vita è quella cosa che ci accade mentre siamo occupati in altri progetti (J.Lennon/A. De Mello/A.Einstein/G.Magalli/P.Baudo/M.Boldi, questa citazione è inattribuibile, perché come dicevano i latini, verba volant e questa non l'hanno scritta in tempo)

E così, sarà per la voglia di vivere, o per la voglia di fare progetti che verranno inevitabilmente ostacolati dalla vita, ma ho provato a fare qualcosa.

Ma io l'avevo fatto solo per colpa del senso di colpa. Non uso chiedere scusa per i giochi di parole. Quando fai una cosa solo perché c'è un senso di rimorso che ti pervade finchè non la fai, di solito non vuoi che abbia altre conseguenze oltre al fatto di aver spazzato via il senso di colpa dovuto all'inazione. Quindi ora mi ha investito qualcosa che avevo già scritto, stampato e messo da qualche parte dei miei archivi, ma speravo di non doverlo ripescare.

Mi capita spesso di sperare fino all'ultimo che un'atto non abbia conseguenze. Poi però, le ha.

E le idee strane, come quella di "metterci la faccia ma non troppo", vengono scrollate perché hanno il senso che NON gli ho dato nella realtà, non il senso che gli davo nell'immaginazione. Metterci altro coraggio è una cosa tutta da vedere. Paradossalmente l'avevo pubblicato perché rimanesse fra me e me. E ora che la gente lo vede, io vedo già tutto degenerato. Aver fatto qualcosa per la causa mi pone già a un livello diverso dagli altri? Se così fosse detesterei tutto tanto da disfarlo. Declino ogni merito.

Il mio unico merito sarà quello di essere copiato. C'è una grande causa per una lingua, e ci siete voi. Voi fatelo, ma non per la causa, per voi. E spariranno i volti. Sparirà il giudizio provinciale, il rischio del cinguettio delle chiacchierone di paese, che ci vuole morti perché parliamo italiano malvolentieri. E saremo una "CITTÀ" con persone senza fama, ma piene di idee e conoscenza.


Credo di dovermi scrollare sotto la doccia.

Nessun commento:

Posta un commento